По-русски | Произношение |
Основные слова | |
Да | да |
Нет | не |
Доброе утро | добро утро |
Добрый день | добър ден |
Добрый вечер | добър вечер |
Спокойной ночи | лека нощ |
До свидание | довиждане |
Как поживаете? | как сте? |
Хорошо | добре |
Спасибо | благодаря |
Пожалуйста | моля |
Извините | извенете |
Мало | малко |
Много | много |
Конечно | разбира се |
С удовольствием | с удоволствие |
Как вас зовут? | как се казвате? |
Где находится отель? | къде се намира хотела? |
Вокзал | гара |
Банк | банка |
Остановка | спирка |
Госпожа | госпожа |
Девушка | госпожица |
Господин | господин |
Отец | баща |
Мать | майка |
Сын | син |
Муж | мъж |
Жена | жена |
Магазин, ресторан | |
Хочу купить | искам да купя |
Сколько стоит? | колко струва? |
Дорого | скъпо е |
Не дорого | не е скъпо |
Можно примерить? | мога ли да пробвам? |
Дайте мне | дайте ми |
Меню, пожалуйста | менюто, моля |
Что вы нам рекомендуете? | какво ни препоръчвате? |
Что это такое? | какво е това? |
Прошу счет | сметката, моля |
Свинина | свинско месо |
Телятина | телешко месо |
рыба | риба |
Хлеб | хляб |
Вода | вода |
Помидоры | домати |
Огурцы | краставици |
Перец | пипер |
Яблоки | ябълки |
Груши | круши |
Соль | сол |
Сахар | захар |
Даты и время | |
День | ден |
Неделя | седмица |
Год | година |
Месяц | месец |
Понедельник | понеделник |
Вторник | вторник |
Среда | сриада |
Четверг | четвертак |
Пятница | петак |
Суббота | сабота |
Воскресенье | неделиа |
Малазийский (Бахаса) разговорник | |
По-русски | Произношение |
Основные слова | Oinarrizko hitzak |
Да | баи |
Нет | эс |
Спасибо, большое спасибо | эскеррик аско |
Пожалуйста | эс оррегатик |
Пожалуйста | меседес, аррен |
Извините | баркаидасу |
Здравствуйте | каихо |
До свидания | агур |
Пока | геро арте |
Доброе утро | эгун он |
Добрый день | арратсалдэ он |
Добрый вечер | арратсалдэ он |
Спокойной ночи | габон |
Я не понимаю | эс дут улертсен |
Вы говорите по…? | итс эгитен ал дусу…? |
Английски | ингелесес |
Французски | франтсесес |
Испански | гастелерас |
Я | ни |
Мы | гу |
Ты | и |
Вы | су |
Вы | суек |
Они | аиэк |
Как вас зовут? | сейн да суре исена? |
Очень приятно | постен нау су эсагутсеак |
Хорошо | онги |
Плохо | гаиски |
Жена | эмасте |
Муж | сенар |
Дочь | алаба |
Сын | семе |
Мать | ама |
Отец | аита |
Друг | лагун |
Числа | Сенбакиак |
Ноль | утс, серо |
Один | бат |
Два | би |
Три | иру |
Четыре | лау |
Пять | бост |
Шесть | сеи |
Семь | саспи |
Восемь | сортси |
Девять | бедератси |
Десять | амар |
Двадцать | огеи |
Тридцать | огеита амар |
Сорок | беррогеи |
Пятьдесят | беррогеита амар |
Сто | еун |
Тысяча | мийя |
Миллион | мийиои бат |
Магазины, рестораны | Эроскететан, афалтсен |
Сколько это стоит? | Сенбат балио ду онек? |
Что это такое? | Сер да ау? |
Я куплю это | Эроси эгинго дут |
У вас есть… | Ба ал дусуе…-(р)ик |
Открыто | ирикиа |
Закрыто | итхита |
Немного, мало | питтин бат |
Много | аско |
Все | денак |
Завтрак | госари |
Обед | баскари |
Ужин | афари |
Хлеб | оги |
Напиток | эдари |
Кофе | акеита |
Чай | тэ |
Сок | суку |
Вода | ур |
Вино | ардо |
Соль | гатс |
Мясо | араги |
Перец | пипер |
Овощи | бараски |
Фрукты | игали |
Десерт | постре |
Мороженое | исоски |
Туризм | Бидаиа |
Где…? | нон даго…? |
Сколько стоит билет? | сенбат балио ду бидаиак? |
Билет | тхартел |
Поезд | трен |
Автобус | аутобус |
Метро | метро |
Аэропорт | аирепорту |
Вокзал | тренгелтоки |
Автовокзал | аутобусгелтоки |
Отправление | иртеэра |
Прибытие | эторрера |
Прокат автомобилей | беребилак алокатсеко ахентсиа |
Стоянка | апаркалекуа |
Гостиница, отель | остату |
Комната | гела |
Бронь | эрресерба |
Паспорт | пасапортэ |
Как пройти | Сусенбидеак |
Налево | Эскер |
Направо | Эскуин |
Прямо | Сусен |
Вверх | Гора |
Вниз | Беэра |
Далеко | Уррути |
Близко | Герту |
Карта | Мапа |
Места общего пользования,достопримечательности | Токиак |
Почта | постетхе |
Музей | мусео |
Банк | банкетхе |
Милиция | эртсаинтса |
Больница | эритетхе |
Аптека | ботика |
Магазин | денда |
Ресторан | хатетхе |
Школа | икастетхе |
Церковь | элиса |
Туалет | комунак |
Улица | кайе (кале) |
Площадь | энпарантса |
Океан | осеано |
Озеро | аинтсира |
Река | ибаи |
Бассейн | игерилеку |
Мост | суби |
Даты и время | Ордуа ета датак |
Который час? | Се орду да? |
День | эгун |
Неделя | асте |
Месяц | илабете (ийябете) |
Год | урте |
Понедельник | астелеэн |
Вторник | астеарте |
Среда | астеаскен |
Четверг | остегун |
Пятница | остирал |
Суббота | ларунбат |
Воскресенье | иганде |
Январь | уртаррийя |
Февраль | отсаийя |
Март | мартхоа |
Апрель | апирийя |
Май | маиатса |
Июнь | экаина |
Июль | устаийя |
Август | абустуа |
Сентябрь | ираийя |
Октябрь | уррийя |
Ноябрь | асароа |
Декабрь | абендуа |
Весна | удаберри |
Лето | уда |
Осень | удаскен |
Зима | негу |
Армянский разговорник |
|
По-русски | Транскрипция |
Первые фразы | Араджин артаайтутюннерэ |
Добрый день/добрый вечер. | Бари ор/бариереко |
Спасибо, до свидания. | Шноракалутюн, минч нор андипум |
Привет и Пока | Барев ев стестюн |
Мужчина | Тхамард |
Женщина | Кин |
Девушка | Ахчик |
Ребёнок | Ереха |
Да | Аё |
Нет | Воч |
Хорошо | Лав |
Согласен | Амацайнем |
Мне нравится | Инц дур э галис |
Мне не нравится | Инц дур чи галис |
Спасибо | Шноракалутюн |
Пожалуйста | Хндрем |
Извините | Кнерек |
Направо | Ач |
Налево | Дзах |
Прямо | Ухих |
Утро | Аравот |
Полдень | Кесор |
Полдник | Еркрорд нахачас |
Вечер | Ереко |
Ночь | Гишер |
День | Ор |
Пондельник | Еркушабти |
Вторник | Ерекшабти |
Среда | Чорекшабти |
Четверг | Хингшабти |
Пятница | Урбат |
Суббота | Шабат |
Воскресенье | Кираки |
Весна | Гарун |
Зима | Дзмер |
Лето | Амар |
Осень | Ашун |
Январь | Унвар |
16 | Таснэвец |
17 | Таснэёт |
18 | Таснэут |
19 | Таснэиннэ |
20 | Ксан |
30 | Ересун |
40 | Карасун |
50 | Исун |
60 | Ватсун |
70 | Ётанасун |
80 | Утанасун |
90 | Иннэсун |
100 | Арюр |
200 | Ерку арюр |
1.000 | Азар |
1.000.000 | Миллион |
Перечень цветов | Гуйнер |
Белый/ая | Спитак |
Голубой/ая | Еркнагуйн |
Жёлтый/ая | Дехин |
Зелёный/ая | Канач |
Красный/ая | Кармир |
Коричневый/ая | Дарчнагуйн |
Оранжевый/ая | Газарагуйн |
Розовый/ая | Вардагуйн |
Синий/ая | Капуйт |
Серый | Мохрагуйн |
Фиолетовый/ая | Манушакагуйн |
Чёрный/ая | Сев |
Светлый/ая | Бац |
Тёмный/ая | Муг |
Транспорт и передвижение | Транспорт ев похадрум |
Аэропорт - прибытие | Оданавакаян-инкнатири жаманум |
Самолёт | Икнатир |
Аэропорт | Оданавакаян |
Прилёт | Инкнатири жаманум |
Билет | Томс |
Ваучер | Ваучер |
Виза | Виза |
Документы | Пастатхтер |
Паспорт | Андзнагир |
У меня виза на две недели | Им визан ерку шабатов э |
Индивидуальная виза | Андзнакан виза |
Коллективная виза | Колектив виза |
Где выдают багаж? | Вортех ен станум ухеберэ? |
Где наш автобус? | Вортех э мер автобусэ? |
Аэропорт - отъезд | Оданавакаян-тричк |
Где аэропорт? | Вортех э (гтнвум) оданавакаянэ? |
Я могу купить авиабилет из Москвы в Ереван? | Ес узумем гнел авиатомс депи Москва - Ереван? |
Есть ли рейс на...? | Тричк ка депи…? |
В котором часу вылетает самолёт на...? | Жамэ канисин э инкнатирэ трчум депи…? |
Посадка объявлена? | Тричкэ айтарарвац э? |
Регистрация началась? | Гранцумэ сксвел э? |
Когда прилетает самолёт в...? | Ерб э жаманум инкнатирэ…? |
Я могу купить авиабилет в Армению? | Ес узумем гнел авиатомс депи Гаястан? |
Где можно поставить печать для TAX-FREE? | Вортех ен хпум (днум) Tax Free (чэарквох ирери) кник? |
Где можно получить деньги от TAX-FREE? | Вортех карели э станал Tax Free (чэарквох) ирериц гумарэ? |
Багаж | Бер/ухебер |
Ручная кладь | Дзерки цанроц |
Где оформляют багаж? | Вортех ен дзевакерпум ухеберэ? |
Сколько килограммов багажа можно провозить? | Воркан килограм ухебер карели э танел (анцкацнел)? |
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? | Инч арже ухебери (бери) килограмэ, кашэ анцнелу депкум? |
Багажная бирка | Ухебери ашвепайтикэ |
Посадочный талон | Нстактрон ( посадочный талон) |
Таможня | Максатун |
Таможенный контроль | Максаин вераэскум |
Паспорт | Анцнагир |
Удостоверение личности | Анци вкаякан |
Зелёная карта | Канач карт |
Мне нечего декларировать | Вочинч чунем деклараворелу |
Это мой багаж | Са им бернэ |
Это мои личные вещи | Са им андзнакан ирернен |
Подарки | Нвернер |
Образцы товаров | Апранки оринакнер |
Нужно открыть чемодан/сумку? | Аркавор э бацел чампрукэ/паюсакэ? |
Можно закрыть? | Карели э пакел? |
Где можно сделать зелёную карту? | Вортех э карели патрастел канач карт? |
Аренда Автомобиля | Мекенаи варцум |
Автомобиль | Мекена |
Автомобиль на прокат | Варцу мекена |
Я хочу взять автомобиль на прокат | Ес узум ем варцов мекена верцнел |
...на один день | …мек оров |
...на три дня | …ерек оров |
...на неделю | …мек шабатов |
...на месяц | …мек амсов |
...дешёвый | …эжан |
...с экономным расходом горючего | …вареланюти тнтесвац цахсов |
...большой | …мец |
Неограниченный пробег | Ансааманак вазк |
Страховка | Апаовагрутюн |
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего | Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц |
Страхование от угона и пожара | Апаовагрутюн аревангумиц ев эрдеиц |
Городской транспорт | Кахакаин транспорт |
Автобус | Автобус |
Троллейбус | Троллейбус |
Трамвай | Трамвай |
Микроавтобус | Микроавтобус |
Билет | Томс |
Где продаются билеты? | Томсерэ вортех ен вачарвум? |
Остановка | Кангар |
Где останавливается автобус? | Вортех э кангнум автобусэ? |
Как часто проезжает автобус? | Воркан ачах э анцнум автобусэ? |
Где нужно компостировать билеты? | Вортех ен дакум томсерэ? |
Штраф | Туганк |
Где нужно сойти? | Вортех э петк ичнел? |
На какой остановке? | Вор кангарум? |
Поезд и ж/д вокзал | Гнацк ев еркатухаин каяран |
Поезд | Гнацк |
Вагон | Вагон |
Где железнодорожный вокзал? | Вортех э гтнвум еркатухаин каяранэ? |
Где расписание отправления/прибытия поездов? | Вортех э гтнэвум гнацкнери мекнман ев жаманман цуцакэ? |
Когда отправляется поезд на.../прибывает поезд из...? | Ерб э мекнум гнацкэ…/ерб э жаманум гнацкэ…? |
На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до...? | Вор гнацкэ петк э нстел, ворписи …аснел? |
В каком направлении идёт этот поезд? | Вор ухутямб э гнум айс гнацкэ? |
Остановка | Кангар |
Билетная касса | Томсаркх |
Билет | Томс |
Где продаются билеты? | Вортех ен вачарвум томсерэ? |
Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно | Хндрум ем, ерку томс/мек томс етадарц |
Только туда | Миайн ми ухутямб |
Где нужно компостировать билеты? | Вортех э карели дакел томсерэ? |
С какого пути отправляется поезд на...? | Вор гциц э мекнум гнацкэ депи...? |
На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в...? | Вор кангарум петк э ичнем, ворпоси аснем…? |
Прямой поезд | Ухих гнацк депи… |
Где мне нужно сделать пересадку? | Вортех петк э похем транспортэ? |
Есть ли спальный вагон/ресторан? | Ка, ардёк, нэнчавагон/вагон ресторан? |
Автомобиль | Мекена |
Дорожная карта | Чанапараин картез |
Бесплатная стоянка | Анвчар автокангар |
Платная стоянка | Вчарови автокангар |
Здесь можно парковать машину? | Айстех карели э макена кангнецнел? |
Где находится ближайшая бензоколонка? | Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка) |
Налейте полный бак | Лцрек бакэ минчев верч (лрив) |
Проверьте уровень масла/уровень воды | Стугек юхи макардакэ/джри макардакэ |
Я попал в аварию | Ес автовтари меч ем энкел |
Сколько стоит ремонт автомобиля? | Инч аржи мекенаи веранорокумэ? |
Мне нужен механик | Индз механик э аркавор |
Мой автомобиль застрахован в... | Им автомекенан апаовагрвац э … |
Такси | Такси |
Мне необходимо такси | Индз такси э анражешт |
Вызовите, пожалуйста, такси | Такси канчек, хндрумем |
Через сколько времени приедет такси? | Воркан жаманакиц таксин кга? |
Где находится ближайшая стоянка такси? | Вортех э гтнэвум мотака таксапаркэ? |
Вы свободны? | Дук азат ек? |
Возьмите, пожалуйста мои вещи | Верцрек, хндрум ем, им берэ |
Отвезите меня по этому адресу | Тарек индз айс асцеов |
Поезжайте прямо | Ухих гнацек |
Поверните налево/направо | Ач теквек/дзах |
Я опаздываю | Ес ушанум ем |
Я тороплюсь | Ес штапум ем |
Быстрее, пожалуйста | Араг, хндрум ем |
Здесь остановитесь, пожалуйста | Хндрум ем, айстех паек (кангнек) |
Сколько я Вам должен/должна? | Инчкан петк э там? |
Можно заплатить в долларах? | Карели э долларов тал? |
В магазине | Ханутум |
Вопросы при покупке | Арцер, гнумнер катарелу жаманак |
Сколько? | Инчкан? |
Сколько стоит? | Инч аржи? |
Кто? | Ов? |
Что? | Инч? |
Как? | Инчпес? |
Где? | Вортех? |
Когда? | Ерб? |
Почему? | Инчу? |
Я хотел(а) купить | Ес цанканум ем (узум ем) гнел |
Я хочу только посмотреть. | Ес цанканум ем (узум ем) миайн наел. |
Покажите мне ... (это) | Цуйц твек…(айс апранкэ) |
Где находится ...? | Вортех э гтнэвум…? |
Мне нужен 37-й размер. | Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ |
Мне нужен мужской (женский) костюм | Индз аркавор э тхамарду (кноч) костюм |
Слишком большой (маленький) | Чапазанц мец (покр) |
Слишком длинный (короткий). | Чапазанц еркар (карч) |
Я могу это примерить? | Карох ем са порцел? |
Где примерочная комната? | Вортех э андерцаранэ? |
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. | Ес кцанканаи |
Это я возьму, спасибо. | Са ес кверцнем, шноракалутюн |
Можно заплатить долларами? | Карели э вчарел долларов? |
Оформите мне TaxFree, пожалуста. | Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free |
Вы не могли бы сделать мне скидку? | Дук чеик зехчи индз? |
Где я могу купить...? | Вортех карох ем гнел…? |
Дайте мне пожалуйста чек | Твек индз, хндрум ем, чекэ |
В банке | Банкум |
Банк | Банк |
Где я могу найти банк? | Вортех э гтнэвум банкэ? |
Деньги | Пох |
Разменный курс | Драмапоханакмак курс |
Какой разменный курс... | Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ… |
Евро | Евро |
Доллар | Доллар |
Сколько денег я могу поменять? | Воркан гумар карох ем ес похел? |
Налог при обмене | Варк |
Квитанция | Андоррагир |
Возможно открыть счёт...? | Энаравор э ашив бацел…? |
...в долларах | …долларов |
...в евро | …евроёв |
В гостинице | Юраноцум |
Гостиница | Юраноц |
Мой номер | Им амарэ |
Вешалка | Кахич |
Дверь | Дур |
Горячая вода | Так джур |
Холодная вода | Сарэ джур |
Душ | Душ |
Кран | Цорак |
Мыло | Очар |
Чистый/ая | Макур |
Грязный/ая | Кехтот |
Мусор | Ахб |
Окно | Патуан |
Одеяло | Вермак |
Пепельница | Мохраман |
Подушка | Барц |
Полотенце | Србич |
Покрывало | Цацкоц |
Радио | Радио |
Свет | Луйс |
Телевизор | Эрустацуйц |
Туалет | Зугаран |
Туалетная бумага | Зугарани тухт |
Простынь | Саван |
Стакан | Бажак |
Не работает что-либо | Инч вор бан чи ашхатум |
Шум | Ахмук |
Разбудите завтра утром | Артнацрек вахэ аравотян |
На пляже | Цовапум |
Пляж | Цовап |
Спасатель | Пркич |
Помогите! | Огнецек! |
Мелко | Сахр |
Глубоко | Хорэ |
Купальник | Лохазгест |
Здесь есть медузы? | Айстех кан медузанер? |
Здесь есть крабы? | Айстех кан крабнер? |
Где находится кабина для переодевания? | Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ? |
Где находится душ? | Вортех э гтнвум душэ? |
Где находится туалет? | Вортех э гтнвум зугаранэ? |
Пляжный бар | Цовапня бар |
Как дойти до пляжа? | Инчпес аснел цовап? |
Платный пляж | Вчарови цовап |
Свободный пляж | Азат цовап |
Сколько стоит: | Инч аржи: |
Место на первой линии | Араджин гци вра гтнвох техэ |
Место за первой линией | Араджин гци етевум гтнвох техэ |
Полдня | Кес ор |
Один день | Мек ор |
Одна неделя, две, три | Мек шабат, ерку, ерек |
Месяц | Амис |
В стоимость входит: | Гнацуцаки меч мтнум э: |
Зонт | Ованоцэ |
Шезлонг | Шезлонг |
Лежак | Паркелатех |
Где можно арендовать: | Вортех карели э вардзел: |
Лодку | Навак |
Водное мото | Джэраин мото |
Водный велосипед | Джэраин эцанив |
Водные лыжи | Джэраин даукнер |
У меня потерялся ребёнок | Им ерехан корел э |
Непредвиденные обстоятельства | Чнахатесвац иравичак |
Непредвиденные обстоятельства | Чнахатесвац иравичак |
Где находится полицейский участок? | Вортех э гтнвум милициан? |
Позовите полицию! | Милициа канчек! |
Где находится отдел потерянных вещей? | Вортех э гтнвум корцрац ирери бажинэ? |
У меня украли машину | Гохацел ен им мекенан |
У меня украли сумку | Гохацел ен им паюсакэ |
У меня украли кошелёк | Гохацел ен им драмапанакэ |
Я потерял/а паспорт | Корцрел ем им андзнагирэ |
Позовите пожарных! | Эршедж мекена канчек! |
Указательные знаки | Цуцаншаннер |
Вход | Мутк |
Выход | Елк |
Свободный вход | Азат мутк |
Стоп | Стоп |
Свободно | Азат |
Занято | Збахвац |
Курить запрещается | Цхелн аргелвац э |
Движение запрещено | Шаржумн аргелвац э |
Расписание работы : открытие-закрытие | Ашхатанкаин цуцак: бацум-пакум |
Частная собственность | Маснавор сепаканутюн |
Частная дорога | Маснавор чанапар |
Продовольственная тема | Мтераин тема |
Завтрак | Нахачас |
Завтрак | Нахачас |
Булочка | Булки |
Бутерброд | Бутерброд |
Варенье/Павидло | Мураба/Павидло |
Ветчина варёная | Епвац апхтац мис (ветчина) |
Ветчина вяленая/сырая | Хозапухт/ум хозапухт |
Копчёная ветчина с пряностями и ароматическими травами | Цхацрац хозапухт (ветчина) амемункнеров ев анушаот хотеров |
Грибы | Снкер |
Кефир/йогурт | Кефир/йогурт |
Колбаса варёная | Епвац ершик |
Колбаса сухая | Чор ершик |
Мёд | Мехр |
Молоко цельное | Кат нормал |
Молоко обезжиренное | Зтвац кат |
Омлет | Омлет |
Печенье | Тхвацкаблит |
Пресный творог | Кахцр катнашор |
Сливочное масло | Караг |
Соломка | Дзохикнер |
Сыр молодой | Еритасард панир |
Сыр молодой Mоццарелла | Еритасард панир Моццарелла |
Сыр твёрдый | Чор панир |
Сыр Голландский | Панир Оландакан |
Сыр Пармезан | Панир Пармезан |
Сыр типа Чеддер | Панир Чедлер тесаки |
Сыр Эментальский | Панир Эменталакан |
Хлеб | Ац |
Хлеб белый | Спитак ац |
Хлеб чёрный | Сев ац |
Яйцо | Дзу |
Яичница | Цвацех |
Яичница с грудинкой | Кртцамсов цвацех |
Яичница глазунья | Цвацех глазунья |
Яйца всмятку | Терум дзу |
Яйца вкрутую | Пинд епвац дзу |
По-русски | Произношение |
Основные слова | Oinarrizko hitzak |
Да | баи |
Нет | эс |
Спасибо, большое спасибо | эскеррик аско |
Пожалуйста | эс оррегатик |
Пожалуйста | меседес, аррен |
Извините | баркаидасу |
Здравствуйте | каихо |
До свидания | агур |
Пока | геро арте |
Доброе утро | эгун он |
Добрый день | арратсалдэ он |
Добрый вечер | арратсалдэ он |
Спокойной ночи | габон |
Я не понимаю | эс дут улертсен |
Вы говорите по…? | итс эгитен ал дусу…? |
Английски | ингелесес |
Французски | франтсесес |
Испански | гастелерас |
Я | ни |
Мы | гу |
Ты | и |
Вы | су |
Вы | суек |
Они | аиэк |
Как вас зовут? | сейн да суре исена? |
Очень приятно | постен нау су эсагутсеак |
Хорошо | онги |
Плохо | гаиски |
Жена | эмасте |
Муж | сенар |
Дочь | алаба |
Сын | семе |
Мать | ама |
Отец | аита |
Друг | лагун |
Числа | Сенбакиак |
Ноль | утс, серо |
Один | бат |
Два | би |
Три | иру |
Четыре | лау |
Пять | бост |
Шесть | сеи |
Семь | саспи |
Восемь | сортси |
Девять | бедератси |
Десять | амар |
Двадцать | огеи |
Тридцать | огеита амар |
Сорок | беррогеи |
Пятьдесят | беррогеита амар |
Сто | еун |
Тысяча | мийя |
Миллион | мийиои бат |
Магазины, рестораны | Эроскететан, афалтсен |
Сколько это стоит? | Сенбат балио ду онек? |
Что это такое? | Сер да ау? |
Я куплю это | Эроси эгинго дут |
У вас есть… | Ба ал дусуе…-(р)ик |
Открыто | ирикиа |
Закрыто | итхита |
Немного, мало | питтин бат |
Много | аско |
Все | денак |
Завтрак | госари |
Обед | баскари |
Ужин | афари |
Хлеб | оги |
Напиток | эдари |
Кофе | акеита |
Чай | тэ |
Сок | суку |
Вода | ур |
Вино | ардо |
Соль | гатс |
Мясо | араги |
Перец | пипер |
Овощи | бараски |
Фрукты | игали |
Десерт | постре |
Мороженое | исоски |
Туризм | Бидаиа |
Где…? | нон даго…? |
Сколько стоит билет? | сенбат балио ду бидаиак? |
Билет | тхартел |
Поезд | трен |
Автобус | аутобус |
Метро | метро |
Аэропорт | аирепорту |
Вокзал | тренгелтоки |
Автовокзал | аутобусгелтоки |
Отправление | иртеэра |
Прибытие | эторрера |
Прокат автомобилей | беребилак алокатсеко ахентсиа |
Стоянка | апаркалекуа |
Гостиница, отель | остату |
Комната | гела |
Бронь | эрресерба |
Паспорт | пасапортэ |
Как пройти | Сусенбидеак |
Налево | Эскер |
Направо | Эскуин |
Прямо | Сусен |
Вверх | Гора |
Вниз | Беэра |
Далеко | Уррути |
Близко | Герту |
Карта | Мапа |
Места общего пользования,достопримечательности | Токиак |
Почта | постетхе |
Музей | мусео |
Банк | банкетхе |
Милиция | эртсаинтса |
Больница | эритетхе |
Аптека | ботика |
Магазин | денда |
Ресторан | хатетхе |
Школа | икастетхе |
Церковь | элиса |
Туалет | комунак |
Улица | кайе (кале) |
Площадь | энпарантса |
Океан | осеано |
Озеро | аинтсира |
Река | ибаи |
Бассейн | игерилеку |
Мост | суби |
Даты и время | Ордуа ета датак |
Который час? | Се орду да? |
День | эгун |
Неделя | асте |
Месяц | илабете (ийябете) |
Год | урте |
Понедельник | астелеэн |
Вторник | астеарте |
Среда | астеаскен |
Четверг | остегун |
Пятница | остирал |
Суббота | ларунбат |
Воскресенье | иганде |
Январь | уртаррийя |
Февраль | отсаийя |
Март | мартхоа |
Апрель | апирийя |
Май | маиатса |
Июнь | экаина |
Июль | устаийя |
Август | абустуа |
Сентябрь | ираийя |
Октябрь | уррийя |
Ноябрь | асароа |
Декабрь | абендуа |
Весна | удаберри |
Лето | уда |
Осень | удаскен |
Зима | негу |
Английский разговорник | ||
По-русски | По-английски | Произношение |
Первые несколько слов | ||
Да. | Yes | Йес |
Нет. | No | Ноу |
Пожалуйста. | Please | Плиз |
Спасибо. | Thanks | Сэнкс |
Большое спасибо. | Thank you | Сэнк ю |
Здравствуйте (Добрый день). | Good afternoon | Гуд афтэнун |
Доброе утро | Good morning | Гуд морнин |
Добрый вечер | Good evening | Гуд ивнин |
Привет | Hello | Хелло |
Извините (для привлечения внимания) | Excuse me | Экскйюз ми |
Извините | I'm sorry | Ай эм сорри |
Вы говорите по-английски? | Do you speak English? | Ду ю спик инглиш? |
Вы говорите по-русски? | Do you speak Russian? | Ду ю спик рашэн? |
К сожалению, я не говорю по-английски. | Unfortunately, I don't speak German | Анфочунатли ай донт спик инглиш |
Я не понимаю | I don't understand | Ай донт андерстенд |
Где находится...? | Where is…? | Уэр из …? |
Где находятся...? | Where are…? | Уэр а …? |
Чрезвычайные ситуации | ||
Помогите! | Help! | Хэлп! |
Вызовите полицию. | Call the police | Кол зэ палис |
Вызовите врача. | Call for a doctor | Кол фор э дактэр |
Я потерялся. | I'm lost | Айм лост |
Я заблудился! | I'm lost | Айм лост |
Приветствия и формулы вежливости | ||
Добрый день | Good afternoon | Гуд афтэнун |
Добрый вечер | Good evening | Гуд ивнин |
Привет | Hello | Хэллоу |
Спокойной ночи | Good night | Гуд найт |
Пока. | Bye | Бай |
До свидания. | Good bye | Гуд бай |
До скорого. | Good bye | Гуд бай |
Удачи | Good luck | Гуд лак |
Всего наилучшего. | Good luck | Гуд лак |
Меня зовут… | My name is | Май нэйм из |
Я приехал(а) из России. | I come from Russia | Ай кам фром Раша |
Это господин | This is Mister | Д(З)ис из мистэр |
Это госпожа | This is Missis | Д(З)ис из миссис |
Как у Вас дела? | How are you? | Хау а ю? |
Все хорошо. А у Вас? | How do you do? | Хау ду ю ду? |
Поиски взаимопонимания | ||
Вы говорите по-английски? | Do you speak English? | Ду ю спик инглиш? |
Вы говорите по-русски? | Do you speak Russian? | Ду ю спик рашн? |
Я понимаю. | I Understand | Ай андэстэнд |
Я не понимаю. | I don't understand | Ай донт андэстэнд |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | Is there anybody speaking Russian | Из зэр энибади спикинг рашн |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Could you speak slowly? | Куд ю спик слоули? |
Что Вы сказали? | What did you said? | Уот дид ю сэй? |
Повторите, пожалуйста. | Repeat, please | Рипит, плиз |
Пожалуйста, напишите это. | Write it, please | Райт ит, плиз |
Стандартные просьбы | ||
Вы не могли бы дать мне…? | Could you give me…? | Куд ю гив ми …? |
Вы не могли бы дать нам…? | Could you give us...? | Куд ю гив ас …? |
Вы не могли бы показать мне…? | Could you show me…? | Куд ю шоу ми …? |
Вы не могли бы сказать мне…? | Could you tell me…? | Куд ю тэл ми …? |
Вы не могли бы помочь мне…? | Could you help me…? | Куд ю хэлп ми …? |
Помогите мне, пожалуйста! | Help me, please | Хэлп ми, плиз |
Я хотел бы… | I would like… | Ай вуд лайк … |
Мы хотели бы… | We would like… | Уи вуд лайк … |
Дайте мне, пожалуйста… | Give me..., please | Гив ми …, плиз |
Дайте мне это, пожалуйста… | Give me this, please | Гив ми д(з)ис, плиз |
Покажите мне… | Show me…, please | Шоу ми …, плиз |
Паспортный контроль и таможня | ||
Паспортный контроль. | Passport control | Паспорт кнтрол |
Вот мой паспорт и таможенная декларация. | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
Вот мой багаж. | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
Это частная поездка. | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
Это деловая поездка. | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
Это туристическая поездка. | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
Я еду в составе тургруппы. | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
Извините, я не понимаю. | Excuse me, I don't understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
Мне нужен переводчик. | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
Позовите руководителя группы. | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
Меня встречают. | I will be met | Ай цил би мэт |
Таможня. | Custom | Кастом |
Мне нечего декларировать. | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
Это вещи для личного пользования. | these are my personal items | Д(З)из а май пёрсонл айтэмс |
Это подарок. | This is a present | Д(З)ис из э прэзнт |
Это подарки. | these are the presents | Д(З)из а зэ прэзнтс |
Обмен денег | ||
Где ближайший обменный пункт или банк? | where is the nearest exchange point or a bank? | Уэр из зэ ниэрэст иксчейндж поинт ор э бэнк? |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? | Do you exchange these travellers cheques? | Ду ю иксчейндж д(з)из трэвлэрс чекс? |
Чему равен валютный курс? | What is a current rate? | Уот из э кёрэнт рэйт? |
Я хочу обменять доллары на евро | I would like to exchange dollars for euro | Ай вуд лайк ту иксчейндж далларз фор еуро |
Сколько я получу за 100 долларов? | How many could I receive from 100 dollars? | Хау мэни куд ай рисив фром э хандрэд далларз? |
Мне нужны деньги помельче. | I need fine money | Ай нид файн мани |
Гостиница | ||
Регистрация (администратор). | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
Я бы хотел заказать номер. | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр ф рум |
С ванной. | with bathroom | уиз батфрум |
С душем. | with shower | уих шауэ |
Не очень дорого. | not expensive | нот экспэнсив |
На одну ночь. | For one night | Фор уан найт |
На одну неделю. | For a week | Фор э уик |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
Я оплачу наличными. | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
Мне нужен утюг. | I need an iron | Ай нид эн айрон |
Не работает свет. | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
Что-то случилось с душем. | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
Что-то случилось с телефоном. | What's wrong with telephone? | Уотс ронг уиз тэлэфоун? |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wake me up, please at 8 o'clock | Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок |
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. | Order a taxi, please for 10 o'clock | Ордэр э тэкси, плиз фор тэн оклок |
Ориентация в городе | ||
Я ищу… | I'm seeking | Айм сикин … |
мой отель | My hotel | Май хоутэл |
туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
аптеку | Chemists | Кемистс |
супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
почту | Post office | Пост офис |
банк | Bank | Бэнк |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
Где здесь ближайшая… | Where is the nearest….? | Уэр из зэ ниэрэст … ? |
Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
Такси | ||
Где я могу взять такси? | Where can I take a taxi? | Уэр кэн ай тэйк э тэкси? |
Вызовите такси, пожалуйста | Call a taxi, please | кол э тэкси, плиз |
Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(З)ис эдрэс, плиз |
Отвезите меня.. | Drive me… | Драйв ми … |
Отвезите меня в аэропорт. | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Drive me to the station | Драйв ми ту зэ стэйшн |
Отвезите меня в гостиницу... | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
Отвезите меня в хорошую гостиницу. | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Drive to a cheap hotel | |
Отвезите меня в центр города. | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
Налево | Left | Лэфт |
Направо | Right | Райт |
Мне нужно вернуться. | I need come back | Ай нид кам бэк |
Остановите здесь, пожалуйста. | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
На вокзале | ||
Мне нужно доехать до… | I need arrive to | Ай нид аэрайв ту… |
Сколько стоит билет до…? | What is the price of the ticket to…? | Уот из зэ прайс оф зэ тикет ту … ? |
Мне нужен один билет до Гамбурга. | I need a ticket to Hamburg. | Ай нид э тикет ту Хэмбёрг |
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. | I need return ticket to Hamburg | Ай ни ритёрн тикет ту Хэмбёрг |
Мне нужен два билета до Гамбурга. | I need two tickets to Hamburg | Ай нил ту тикетс ту Хэмбёрг |
Мне нужен билет выходного дня. | I need a weekend ticket | Ай нид э уикэнд тикет |
Первый/второй класс | First/second class | Фёст/сэконд клэс |
Где мне нужно делать пересадку? | Where should I change the train? | Уэр шуд ай чейндж зэ трэйн? |
Извините, этот поезд идет в…? | Excuse me does this train go to…? | Экскьюз ми, даз д(з)ис трэйн гоу ту …? |
Это место свободно? | It this place free? | Из д(з)ис плэйс фри? |
Поезд опаздывает? | Does the train come on time? | Даз зэ трэйн кам он тайм? |
Покупки | ||
Я только смотрю. | I'm watching | Айм уочин |
Покажите мне пожалуйста, это. | Show me this, please | Шоу миз д(з)ис. Плиз |
Я хотел(а) бы… | I would like… | Ай вуд лайк … |
Дайте мне это, пожалуйста. | Give me this, please | Гив ми д(з)ис. Плиз |
Сколько это стоит? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
Я это беру. | I take it | Ай тэйк ит |
Пожалуйста, напишите цену. | Write the price, please | Райт зэ прайс, плиз |
Слишком дорого. | It is too Expensive | Ит из ту экспэнсив |
Распродажа | Sales | Сэйлз |
Могу я это померить? | Could I fit this? | Куд ай фит д(з)ис? |
Где находится примерочная кабина? | Where is a fitting-room? | Уэр из э фиттин-рум? |
Мой размер 44. | I have fourty-four size | Ай хэв фоти фо сайз |
Мне нужен … размер. | I need a size of… | Ай нид э сайз оф … |
Это мне мало. | It is small for me | Ит из смол фор ми |
Это мне велико. | It is large for me | ит из ладж фор ми |
Это мне подходит. | It fits me | ит фитс ми |
Мне нужен один авиабилет в Лондон. | I need a air ticket to London. | Ай нид э эйр тикет ту Ланден. |
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? | Do you have something larger? | Ду ю хэв самтфинг ладжэ? |
Сдача неправильная. | The fine is not correct | Зэ файн из нот коррэкт |
Надписи | ||
Вход | Entrance | Энтранс |
Выход | Exit | Экзит |
Есть свободные номера | Vacancies | Вэкэнсиз |
Нет свободных мест | No vacancies | Ноу вэкэнсиз |
Открыто / Закрыто | Open/ Closed | Оупэн/Клоузд |
Запрещается | Forbidden | Фйобидэн |
Полиция | Police | Полис |
Туалет | W/C | Дабл ю си |
Для мужчин/Для женщин | Male/ Female | Мэйл/Фимэйл |
Информация | infromation | Информэйшн |
Обмен валюты | Exchange | Иксчейндж |
Возврат НДС (такс-фри) | VAT return (tax-free) | Ви-эй-ти ритёрн (тэкс-фри) |
Бесплатно | Free | Фри |
Свободно/Занято | Free/booked | Фри/букд |
Не трогать | Don't touch | Донт тач |
Частная собственность | Private estate | Прайвэт эстэйт |
К себе | Pull | Пул |
От себя | Push | Пуш |
Старый город | Old city | олд сити |
Центральная железнодорожная станция | Central Station | Сэнтрал Стэйшн |
Рынок | Market | Маркет |
Ратуша | Town hall | Таун хол |
Площадь | Square | Скуэа |
Улица | Street | Стрит |
Счет | ||
0 | Зироу (Нил) | |
1 | Уан | |
2 | Ту | |
3 | Тфри | |
4 | Фор | |
5 | Файв | |
6 | Сикс | |
7 | Сэвн | |
8 | Эйт | |
9 | Найн | |
10 | Тэн | |
11 | Илэвн | |
12 | Туэлв | |
13 | Тфётин | |
14 | Фортин | |
15 | Фифтин | |
16 | сикстин | |
17 | Сэвнтин | |
18 | Эйтин | |
19 | Найнтин | |
20 | Туэнти | |
21 | Туэнти уан | |
22 | Туэнти ту | |
30 | Тфёти | |
40 | Форти | |
50 | Фифти | |
60 | Сиксти | |
70 | Сэвнти | |
80 | Эйти | |
90 | Найнти | |
100 | Э хандрэд (Уан хандрэд) | |
101 | Э хандрэд энд уан | |
110 | Э хандрэд энд тэн | |
200 | Ту хандрэд | |
258 | Ту хандрэд фифти эйт | |
300 | Тфри хандрэд | |
400 | Фо хандрэд | |
500 | Файв хандрэд | |
600 | Сикс хандрэд | |
700 | Сэвн хандрэд | |
800 | Эйт хандрэд | |
900 | Найн хандрэд | |
1 000 | Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд) | |
1 100 | Э тфаузэнд энд хандрэд | |
2 000 | Ту тфаузэнд | |
10 000 | Тэн тфаузэнд | |
1 000 000 | Уан милиэн | |
10 000 000 | Тэн милиэн |